Til hovedsiden
  Heim  >  Nytt 2017  2016  2015  2014  2013  2012  2011  2010  2009  2008  2007  2006  2005  2004 
 Des  Nov  Okt  Sep  Aug  Jul  Jun  Mai  Apr  Mar  Feb  Jan 

Nytt Sep 2013

Love & loveless love
Søndag 29.

For full hals
Torsdag 26.

Lars Ove Seljestad med fabrikkdikt
Søndag 15.

Tidsskrift - om blues
Fredag 13.

Jan Wilsberg etter st.t.valet
Torsdag 12.

Augneblinkane
Onsdag 11.

Søndag 29. September 2013

Love & loveless love

I bokhandel på Newark flyplass i New York treffer eg på ei bok med kjærleiksdikt, The 100 Best Love Poems of ALL TIME. Eg blir jo nysgjerrig og kjøper boka. Til dømes, på side 38 i boka, der finn eg ”Gifts” (gåver) av Juliana Horatio Ewing (ho er i London året 1879):


You ask me what since we must part
You shall bring back to me.
Bring back a pure og faithful heart
As true as mine to thee.

You talk of gems from foreign lands,
Of treasure, spoil, and prize.
Ah Love! I shall not search your hands
But look into your eyes.



Dette er sjølvsagt frå ei god diktsamling, ei som er mange gonger verdt pengane (slik amerikanarane seier det). Dikt kan godt vere epigrammar eller korte på annleis måte. Her er Hilaire (= mann) Belloc sitt noko meir moderne ”Juliet”-party:


How did the party go in Portman Square?

I cannot tell you: Juliet was not there.



And how did Lady Gaster’s party go?

Juliet was next to me and I do not know.



Og Lady Mary Wortley Montagu sitt dikt “Between Your sheets” kunne eg også gjerne sitert her. Vel, både Guilaume Appolinaire (gjendikta frå fransk) og Wislawa Szymborska (gjendikta frå polsk) er med i samlinga. Det myssar av kjende namn med kjærleiksdikt, t.d Lord Byron, Gertrude Stein, Emily Dickinson, Catullus, Sappho, Puskin, Beckett (baset på Paul Eluard), Li Po og Federico Garcia Lorca. Eigentleg mange dikt å lese og sitere frå i denne boka, som sikkert er lett å skaffe rundt om.

Da eg kom innom Kentucky med Aud, Dagrun og Bob (for å vitje Shaker Village), byrja songen «Darling Nelly Gray» (ho var slave) å spinne i øyro mine, heile teksten, som har ein ukjend forfattar: «...taken you away/ from the old Kentucky shore». (Men denne var ikkje inkludert blant dei 100.)